本文 へ

Sobre el manejo de información personal

Este sitio web (en adelante, "este sitio") utiliza tecnologías como cookies y etiquetas con el fin de mejorar el uso de este sitio por parte de los clientes, publicidad basada en el historial de acceso, conocer el estado de uso de este sitio, etc. . Al hacer clic en el botón "Aceptar" o en este sitio, usted acepta el uso de cookies para los fines anteriores y para compartir sus datos con nuestros socios y contratistas.Respecto al manejo de información personalPolítica de privacidad de la Asociación de Promoción Cultural del Distrito de Otaを ご 参照 く だ さ い。

Estoy de acuerdo

Documento de relaciones públicas / información

Documento informativo sobre artes culturales del distrito de Ota "ART bee HIVE" vol.18 + bee!

Publicado el 2024/4/1

vol.18 Edición de primavera(PDF)

 

El documento de información sobre artes culturales de Ota Ward "ART bee HIVE" es un documento de información trimestral que contiene información sobre la cultura y las artes locales, recientemente publicado por la Asociación de Promoción Cultural de Ota Ward desde el otoño de 2019.
"COLMENA DE ABEJAS" significa colmena.
¡Junto con el reportero de barrio "Mitsubachi Corps" reunido por reclutamiento abierto, recopilaremos información artística y la entregaremos a todos!
En "+ bee!", Publicaremos información que no se pudo introducir en papel.

Característica especial: Gira de arte público de primavera en Ota MAPA

Persona artística: flautista de música japonesa Toru Fukuhara + ¡abeja!

Lugar de arte: Jardín trasero Ikegami Honmonji/Shotoen + abeja.

¡Atención futura EVENTO + abeja!

Persona de arte + abeja!

Él me dice: "Puedes hacer lo que quieras". La música japonesa tiene tanta calidez.

Senzokuike Haruyo no Hibiki reabrió sus puertas el año pasado por primera vez en cuatro años. Se trata de un concierto al aire libre donde podrás disfrutar de música tradicional centrada en instrumentos japoneses y diversas colaboraciones, ambientado alrededor del iluminado Puente Ikegetsu. La función número 4 está prevista para mayo de este año. Hablamos con Toru Fukuhara, un flautista japonés que ha estado actuando desde el primer concierto en 5, quien jugó un papel central en el concierto y ganó el Premio al Fomento de las Artes de la Agencia de Asuntos Culturales 27 otorgado por el Ministro de Educación, Cultura y Deportes. , Ciencia y Tecnología.

Sr. Fukuhara con Nohkan

En el coro yo era niño soprano y cantaba Nagauta con mi voz natural.

Cuéntenos sobre su encuentro con la música japonesa.

"Mi madre era originalmente una cantante de chanson que cantaba música occidental. Yo era un niño al que le encantaba mucho cantar. Me uní al Coro de Niños NHK de Tokio y canté en el segundo grado de la escuela primaria. Mi madre era cantante de nagauta. Allí Fue una época en la que tocaba Nagauta y probé un poco Nagauta. En el coro, yo era un niño soprano que cantaba música occidental, y Nagauta se interpretó con mi voz natural. Cuando era niño, simplemente lo cantaba como una canción sin distinción alguna."

¿Qué te hizo empezar a tocar la flauta?

``Me gradué del coro en el segundo año de la escuela secundaria y me tomé un descanso de la música, pero cuando entré a la escuela secundaria decidí que todavía quería tocar música. Todos mis amigos estaban en bandas, pero yo estaba en una banda. con mis compañeros de clase. Como era miembro del Coro de Niños de Tokio, actué con la Orquesta Sinfónica NHK y la Orquesta Filarmónica de Japón, y aparecí en programas de televisión... Creo que me convertí en un snob musical. Eso creo (risas). .
En ese momento recordé que la flauta de Nagauta era muy atractiva. Cuando ves actuaciones o escuchas discos de esos días, el nombre de cierta persona sigue apareciendo. La flauta de esa persona es realmente buena. Hyakunosuke Fukuhara el sexto, quien más tarde se convirtió en mi maestro, el cuartoMontaña del Tesoro ZaemonTakara Sanzaemones. de la madreMensajerotsuteEntonces me lo presentaron y comencé a aprender. Ese fue mi segundo año de secundaria. Empecé a tocar la flauta muy tarde. "

Nohkan (arriba) y Shinobue (en el medio y abajo). Siempre tengo unas 30 botellas disponibles.

Quizás elegí la flauta aguda porque solía cantar con voz aguda cuando era niño.

¿Por qué te pareció tan atractiva la flauta?

“Supongo que me parece bien.CombinadoEn el coro, yo era un niño soprano, e incluso en Nagauta tenía una voz bastante aguda. Como solía cantar con una voz aguda cuando era niño, es posible que haya elegido la flauta aguda sin darme cuenta. "

¿Tu objetivo era convertirte en profesional desde el principio?

"No. En realidad era un hobby, o mejor dicho, amaba la música y solo quería probarla. Pensándolo bien ahora, da miedo, pero ni siquiera sabía cómo sostener una flauta, y la maestra me enseñó". cómo jugarlo. Mi profesor enseñaba en la Universidad de las Artes de Tokio, y alrededor de abril, cuando yo era un estudiante de tercer año de secundaria, comenzamos a hablar sobre si ibas a tomar un curso universitario o no. "Hay una manera de jugarlo. "Entrar a la escuela de arte", dijo de repente. En el momento en que escuché eso, pensé: "Oh, ¿hay alguna manera de ingresar a una universidad de arte?"PlatijaMe había ido. Esa noche se lo dije a mis padres y al día siguiente le respondí a mi maestra: "Esto es de ayer, pero me gustaría aceptarlo".
Entonces se pone difícil. La maestra me dijo: "A partir de mañana, ven todos los días". Después de las clases de secundaria, si mi maestro estaba en el Teatro Nacional, yo iba al Teatro Nacional, y si tenía lecciones de Hanayagikai en Akasaka, iba a Akasaka. Al final, despido a mi maestra y vuelvo a casa tarde en la noche. Luego cenaba, hacía los deberes escolares, practicaba y regresaba a la escuela a la mañana siguiente. Creo que he mantenido bien mi fuerza física, pero como soy estudiante de secundaria, no es difícil ni nada por el estilo. En realidad es bastante divertido. Sensei era un gran maestro, así que cuando lo acompañaba, incluso me regalaba golosinas y me hacía sentir bien (risas).
De todos modos, trabajé duro y me matriculé como estudiante activo. Una vez que ingresas a la escuela de arte, no tienes más remedio que seguir ese camino. Sentí que estaba automáticamente destinado a convertirme en profesional. "

Hay números escritos en el Shinobue que indican el tono.

Siempre llevo conmigo unos 30 silbatos.

Por favor cuéntame sobre la diferencia entre Shinobue y Nohkan.

``El Shinobue es una simple pieza de bambú con un agujero perforado y es una flauta que se puede usar para tocar melodías. También se usa para festivales de música y canciones folclóricas. Es la flauta más popular, y cuando Cuando escuchas clases de flauta en los centros culturales, normalmente escuchas sobre el shinobue, creo.
Nohkan es una flauta utilizada en Noh.Garganta'' está dentro de la flauta y su diámetro interior es estrecho. Obtengo muchos matices, pero es difícil tocar la escala. En los instrumentos de viento, si soplas fuerte con la misma digitación, el sonido será una octava más alto, pero en la flauta Noh, el sonido no será una octava más alto. En términos de música occidental, la escala está rota. "

¿Existe alguna diferencia en el atractivo del Shinobue y el Nohkan a la hora de jugar?

"Eso es cierto. El Shinobue se toca para que coincida con la melodía del shamisen si se está tocando el shamisen, o con la melodía de la canción si hay una canción. El Nohkan se toca para que coincida con el ritmo del ohayashi. Nohkan se usa a menudo para efectos dramáticos como aparición de fantasmas o batallas.
También se utilizan según los personajes y el trasfondo. Si fuera una escena de gente caminando tristemente a través de un solitario campo de arroz, sería el mundo de Shinobue, y si fuera un samurái caminando en un palacio o un gran castillo, sería Nohkan. "

¿Por qué hay tantas longitudes diferentes de Shinobue?

``En mi caso siempre llevo como 30 instrumentos. Hasta hace una generación no tenía tantos instrumentos, y escuchaba que solo tenía 2 o 3 instrumentos, o 4 o 5 instrumentos. Si ese fuera el caso , el tono no coincidía con el shamisen. Sin embargo, en ese momento, la flauta se tocaba en un tono diferente al que usamos hoy en día. Mi maestro trató de encontrar una manera de igualar la melodía, y el intérprete de shamisen la tocó en un tono diferente. tono. Dijo que puso los ojos en blanco (risas)".

Elegí Bach no tanto para acercarme a Bach, sino para ampliar el mundo de las flautas.

Por favor cuéntenos sobre la creación de su nuevo trabajo.

"En la música clásica, las flautas tocan principalmente partes de acompañamiento, como canciones, shamisen, danzas y obras de teatro. Por supuesto, son maravillosas y atractivas a su manera. Creo que hay muchas más cosas que se pueden hacer con el shakuhachi. En el caso del shakuhachi, existen piezas solistas clásicas de shakuhachi llamadas honkyoku. Desafortunadamente, con la flauta no existe tal cosa. Las piezas solistas fueron creadas antes de que el maestro comenzara a escribirlas, hay muy pocas canciones y la situación actual es que no hay suficientes canciones a menos que las hagas tú mismo."

Cuéntanos sobre colaboraciones con otros géneros.

"Cuando toco la flauta para Nagauta, cuando toco canciones líricas o cuando toco Bach, no hay distinción en mi mente. Sin embargo, mientras la flauta del ohayashi sea la que toca Bach, incluso si yo Cuando toco Bach, digo: "No puedo tocar Bach con la flauta". No estoy tratando de hacer algo como: "Voy a tocar la flauta". Más bien, voy a incorporar a Bach. en la música japonesa. Elegí Bach no tanto para acercarme a Bach, sino para ampliar el mundo de las flautas."

El 24 "Senzokuike Spring Echo Sound" (2018)

Hay muchas formas de participar y puedes estar expuesto a una variedad de música sin siquiera darte cuenta.

¿Cuál fue el impulso para iniciar "Senzokuike Haruyo no Hibiki"?

“Asociación de Apoyo a las Artes para el Desarrollo de la Ciudad de OtaAscaAsukaLos miembros resultaron ser estudiantes de mi escuela de cultura. Un día, de regreso a casa después de las lecciones, dijo: "Se ha construido un nuevo puente en un parque cerca de mi casa y me gustaría que el Sr. Takara tocara la flauta en él". Para ser honesto, lo primero que pensé fue: "Estoy en problemas" (risas). Incluso si fuera solo yo, pensé que sería malo si arrastraran a mi maestro y sucediera algo extraño. Sin embargo, cuando hablé con mi maestro, me dijo: "Parece interesante, así que ¿por qué no intentarlo?", y así fue como se creó el primer "Haruyo no Hibiki". "

¿Sabías algo sobre el estanque Senzoku y el puente Ikegetsu cuando te pidieron que lo hicieras?

"Sólo había oído que era un puente, así que no sabía nada al respecto". Le dije: "Por favor, échale un vistazo" y fui a echarle un vistazo. Está hecho de madera simple. , y tiene un gran ambiente, y la posición y la distancia de los clientes son perfectas. Pensé: "Ah, ya veo. Esto podría ser interesante". Cuando realizamos el evento, más de 800 lugareños y personas que "Pasaba por ahí y se detuvo a escuchar. Los profesores también fueron estupendos. Él estaba contento".

¿Ha habido algún cambio en ``Haruyo no Hibiki'' desde el principio hasta ahora?

``Al principio, la mejor parte fue poder escuchar directamente la flauta de Takarazanzaemon, un Tesoro Nacional Viviente. Sin embargo, a medida que lo hacía, su salud se deterioró y no pudo asistir, y falleció. en 22. Como lo empezamos bajo el nombre de Takara Sensei, nos gustaría continuar como un evento de flauta, pero tenemos que pensar en algo. Después de todo, no tenemos un maestro que sea el personaje principal. "Hemos incluido ohayashi, koto y shamisen. El grado de colaboración aumentó gradualmente".

Díganos qué tiene en cuenta al planificar un nuevo programa.

"No quiero perturbar el mundo del profesor. Siempre incluyo sus trabajos en el programa. Sin embargo, hay gente que pasa y hay gente que viene sin saber nada. No quiero". Quiero crear tantas entradas como sea posible para que todos puedan ser felices. Cuando escucho canciones líricas y artes escénicas clásicas ortodoxas que todos conocen, el sonido del piano entra naturalmente. O alguien que quiera escuchar el piano, pero antes de que se den cuenta, están escuchando una flauta o un instrumento musical japonés. Puedes estar expuesto a una variedad de música sin siquiera darte cuenta. Incluso si pensabas que estabas escuchando música clásica, podrías terminar escuchando música contemporánea. música. ``Haruyo no Hibiki'' Queremos ser ese tipo de lugar”.

No te limites al potencial.

¿Qué es importante para usted como intérprete y compositor?

"Quiero ser honesto conmigo mismo. Como es un trabajo, hay limitaciones de muchas maneras, como lo que quieres recibir, ser evaluado y no quieres ser criticado. Tienes que eliminar esos límites. Si es así , inténtalo primero, incluso si termina en un fracaso. Si intentas no hacerlo desde el principio, tu arte se verá disminuido. Sería un desperdicio quitarte el potencial tú mismo.
No creo que pueda decir que yo haya tenido tantas dificultades, pero todavía hubo momentos en los que me sentí mal y pasé momentos difíciles. Hay muchas ocasiones en las que la música me ha ayudado. Hablando de música japonesaPurezacostumbreAunque pueda parecer restrictivo debido a sus ritmos y formas fijos, es sorprendentemente libre porque no está atado a partituras musicales como en la música occidental. Estar expuesto a la música japonesa puede ayudar a las personas que sufren de alguna manera. Me dice: "Hay muchas maneras de hacer las cosas y puedes hacer lo que quieras". Creo que la música japonesa tiene ese tipo de calidez. "

Es música, así que no es necesario que entiendas cada palabra.

Por favor envíe un mensaje a los residentes del barrio.

"A menudo se dice que es difícil entender la letra de Nagauta, pero creo que hay pocas personas que entienden la ópera o los musicales en inglés sin subtítulos. Es música, así que no es necesario entender cada palabra. Es suficiente". solo para ver uno. Después de ver uno, querrás ver los demás. A medida que veas varios, empezarás a pensar que te gusta esto, que es interesante y que esa persona es buena. Taller Sería genial si podrías unirte a nosotros. Si tienes la oportunidad, no dudes en venir y escucharlo. Creo que "Haruyoi no Hibiki" es una muy buena oportunidad. Es posible que encuentres algo interesante que no sabías antes. Seguro que vivirás una experiencia que no podrás conseguir en ningún otro lugar".

プロフィール

Nacido en Tokio en 1961. Estudió con el cuarto director de la escuela, Sanzaemon (Tesoro Nacional Viviente), y recibió el nombre de Toru Fukuhara. Después de graduarse en el Departamento de Música Japonesa de la Facultad de Música de la Universidad de las Artes de Tokio, continuó interpretando shinobue y nohkan clásicos como flautista de música japonesa, además de escribir composiciones centradas en la flauta. En 2001, ganó el Gran Premio del Festival de las Artes de la Agencia de Asuntos Culturales de 13 por su primer concierto, "Toru no Fue". También se ha desempeñado como profesor a tiempo parcial en la Universidad de las Artes de Tokio y otras instituciones. Recibió el Premio del Ministro de Educación, Cultura, Deportes, Ciencia y Tecnología por el Fomento del Arte en 5.

ホームページotra ventana

Lugar de arte + abeja!

Cuando das la vuelta y regresas al frente, el paisaje tomará una forma diferente.
``Jardín trasero Ikegami Honmonji・Jardín Song TaoShoten

Se dice que el jardín trasero del templo Ikegami Honmonji, Shotoen, fue construido por Kobori Enshu*, conocido como el instructor de la ceremonia del té del shogunato Tokugawa y también famoso por la arquitectura y el paisajismo de la Villa Imperial Katsura. Hay salones de té ubicados por todo el parque, centrados alrededor de un estanque que utiliza abundante agua de manantial.fuente del estanquechisenEs un jardín de paseo*. Shotoen, un famoso jardín que normalmente está cerrado al público, estará abierto al público por tiempo limitado en mayo de este año. Hablamos con Masanari Ando, ​​curador del templo Reihoden de Ikegami Honmonji.

Un jardín en la zona privada de Kankubi.

Se dice que Shotoen es el jardín trasero del antiguo templo Honbo del templo Honmonji, pero ¿cuál es su posición como jardín trasero del templo Honbo?

"El templo principal es la residencia del sumo sacerdote* y es el lugar donde él lleva a cabo el trabajo de oficina que supervisa los templos filiales en todo el país, se ocupa de los templos importantes y lleva a cabo los asuntos legales diarios. El hecho de que esté en la parte trasera no significa No significa que sea interior. Así como en el Castillo de Edo el espacio privado del shogun se llama Ōoku, el espacio privado del kanshu también se llama Ōoku en los templos. Es el jardín interior porque es el jardín de Ōoku. Un jardín para kanshu. el jardín donde Kankushi invitó y entretuvo a sus invitados importantes.

Cuando piensas en un jardín para pasear con un estanque, piensas en el jardín de un señor feudal, pero he oído que es un poco diferente a esos. ¿Cuál es la diferencia?

“Los jardines daimyo son jardines construidos en terrenos planos y, como los daimyo tienen un poder enorme, crean vastos jardines.Jardín RikugienRikugienTambién están los Jardines Hamarikyu, pero todos ellos son jardines planos repartidos en vastos terrenos. Es común crear un paisaje elaborado dentro del mismo. Shotoen no es tan grande, por lo que la belleza escénica se recrea de forma condensada. Al ser una depresión, está rodeada de cerros. Una de las características del Shotoen es que no hay campo plano. Este jardín es adecuado para entretener a un número muy limitado de personas con té. "

Realmente es el jardín interior.

"Así es. No es un jardín usado para grandes fiestas de té ni nada por el estilo".

Se dice que hay varios salones de té, pero ¿existen allí desde la época en que se creó el jardín?

"Cuando se construyó en el período Edo, sólo había un edificio. Era sólo un edificio en una colina. Desafortunadamente, ya no existe".

Shotoen está rodeado de exuberante vegetación por todos lados. Cambia su apariencia cada temporada.

Cuando entre al jardín, estará rodeado de vegetación por todos lados.

Por favor cuéntenos sobre los aspectos más destacados.

``La mayor atracción es la abrumadora vegetación que aprovecha el área hueca. Al entrar al jardín, estás rodeado de vegetación por todos lados. Además, la vista es desde un lugar alto. Básicamente, el interior del espacio es rodeado de vegetación. El jardín es un lugar para entrar y disfrutar, pero al estar en una depresión, la vista a vista de pájaro desde arriba también es espectacular. Actualmente, se está manteniendo como el jardín del Roho Hall*, por lo que el La vista desde el pasillo tiene una atmósfera elegante. Primero, miras el paisaje frente a ti, y cuando das la vuelta y regresas al frente, ves una vista completamente diferente del paisaje. Este es el secreto para disfrutar de Shotoen. ".

Después de esto, recorrimos el jardín con el Sr. Ando y hablamos sobre los puntos recomendados.

Monumento que conmemora el encuentro entre Saigo Takamori y Katsu Kaishu

Monumento que conmemora el encuentro entre Saigo Takamori y Katsu Kaishu

“Se dice que Saigo Takamori y Katsu Kaishu negociaron la rendición incruenta del Castillo de Edo en este jardín en 1868 (Keio 4). Honmonji era donde se encontraba el cuartel general del nuevo ejército gubernamental en ese momento. El monumento actual Dos personas hablaron en un lugar determinadopabellónAzumayatenía. Desafortunadamente, desapareció al comienzo de la era Meiji. Este encuentro salvó a la ciudad de Edo de las llamas de la guerra. Actualmente está designado como sitio histórico por el Gobierno Metropolitano de Tokio. "

Gaho no Fudezuka

Fudezuka de Gaho Hashimoto, creador de la pintura japonesa moderna

“HashimotogahogahouEs un gran maestro que creó pintura japonesa moderna bajo la dirección de Fenollosa y Okakura Tenshin junto con su compañero de estudios Kano Hogai. Originalmente fue discípulo de la familia Kobiki-cho Kano, una de las más poderosas de la escuela Kano, que fue el pintor oficial del Shogunato Edo. La pintura japonesa moderna comenzó negando las pinturas de la escuela Kano, pero Gakuni trabajó para celebrar la escuela Kano, creyendo que había algo que ver en los pintores de la escuela Kano y en los métodos de enseñanza de la escuela Kano antes de Tan'yu Kano. . Gaho falleció en 43, pero en 5, sus discípulos construyeron este fudezuka en Honmonji, el templo familiar de la familia Kano, donde sus discípulos eran los maestros. La tumba está ubicada en Gyokusen-in, una secta de Nichiren en Kiyosumi Shirakawa, pero es mucho más pequeña que esta Fudemizuka. Fudezuka es tan grande. Es fácil ver cómo el maestro era amado por sus discípulos. "

Uomiiwa

No sólo el paisaje que se ve desde aquí, sino también la propia roca es espectacular.

"Este es un punto donde puedes disfrutar del estanque desde la parte trasera. La vista de Kameshima y Tsuruishi desde este lugar es muy hermosa. Cuando se ve desde arriba, el estanque parece un personaje de agua. Por favor, párate sobre la piedra. Por favor "Eche un vistazo. Verá una vista completamente diferente del jardín desde el frente".

Salón de té “Dunan”

Donan, un salón de té trasladado de la residencia del alfarero Ohno Dona

Los adoquines del salón de té Donan están hechos de piedras de la barandilla del puente Reizan de hace una generación.

``Oono era originalmente un alfarero y maestro del té Urasenke.aburrido unCualquierEra un salón de té construido en la residencia. Se dice que el "Bun" en "Dunan" fue tomado del nombre "Dun'a". Duna era Masuda, el jefe de Mitsui Zaibatsu.viejo aburridoDonnouEra un alfarero amado por *, y después de recibir la cerámica de un anciano, tomó el nombre de "Dun-a". Cuatro tatamisplato medioyo estaba allí*Se trata de un salón de té fabricado en madera de castaño. Se dice que fue creado bajo la dirección de Masuda Masuda. Los adoquines son de hace una generación.Puente RyozanryozenbashiEste es el parapeto. Se utilizan piedras desmanteladas durante la renovación del río. "

Salón de té “Nean”

Nean, un salón de té que fue residencia del alfarero Ohno Nanoa

"Originalmente, era la residencia de Ohno Don'a. Era un salón de té de dos habitaciones con ocho tatamis. Este edificio y el salón de té 'Dunan' estaban conectados. Ambos edificios fueron donados por la familia Urasenke y se trasladaron a Shotoen. Fue reubicado y reconstruido. Hay cuatro casas de té en el parque, incluido un cenador. Estos edificios se colocaron aquí durante la renovación en 2, y la casa de té ``Jyoan'' y la casa de té ``Shogetsutei'' en el parque. "Se colocaron aquí. Dos son construcciones nuevas".

Debido al privilegio de tener un jardín hundido, no se pueden ver los edificios circundantes. El sonido también está bloqueado.

¿Es posible rodar en Shotoen como localización?

"Hoy en día, no se acepta. En el pasado, se usaba a menudo en dramas de época. En el drama histórico "Tokugawa Yoshinobu", se filmó en el jardín de la mansión superior del clan Mito. La mansión superior del clan Mito era Koishikawa Korakuen. , lo real permaneció, pero por alguna razón fue fotografiado aquí. Cuando pregunté por qué, me dijeron que Koishikawa Korakuen puede ver el Tokyo Dome y los rascacielos. Shotoen está ubicado en el jardín en el área hundida. Debido a Es mi privilegio, no puedo ver los edificios circundantes. Es un jardín hundido, por lo que los sonidos están bloqueados. Aunque Daini Keihin está cerca, solo puedo escuchar las voces de los pájaros. Parece que hay muchos tipos diferentes de pájaros. Se puede ver comiendo peces pequeños en el estanque. Allí también viven perros mapaches."

*Kobori Enshu: Tensho 7 (1579) - Shoho 4 (1647). Nacido en el país de Omi. Señor del dominio Komuro en Omi y maestro daimyo del té a principios del período Edo. Heredó la corriente principal de la ceremonia del té seguida por Sen no Rikyu y Furuta Oribe, y se convirtió en el instructor de la ceremonia del té para el shogunato Tokugawa. Era excelente en caligrafía, pintura y poesía japonesa, y creó una ceremonia del té llamada "Keireisabi" combinando los ideales de la cultura dinástica con la ceremonia del té.

*Jardín de paseo Ikeizumi: Un jardín con un gran estanque en el centro, que se puede admirar paseando por el parque.

*Kanshu: Título honorífico para el sacerdote principal de un templo situado encima del templo principal de la secta Nichiren.

*Roho Kaikan: Una instalación compleja construida en los terrenos del templo. La instalación incluye un restaurante, un lugar de entrenamiento y un lugar para fiestas.

*Gaho Hashimoto: 1835 (Tenpo 6) - 1908 (Meiji 41). Pintor japonés del período Meiji. Desde los 5 años, su padre le presentó la escuela Kano y, a los 12 años, se convirtió oficialmente en discípulo de Yonobu Kano, el jefe de la familia Kano en Kobiki-cho. Cuando se inauguró la Escuela de Bellas Artes de Tokio en 1890 (Meiji 23), se convirtió en el jefe del departamento de pintura. Enseñó a Taikan Yokoyama, Kanzan Shimomura, Shunso Hishida y Gyokudo Kawai. Sus obras representativas incluyen ``Hakuun Eju'' (Bien cultural importante) y ``Ryuko''.

*Nun'a Ohno: 1885 (Meiji 18) - 1951 (Showa 26). Un alfarero de la prefectura de Gifu. En 1913 (Taisho 2), Masuda Masuda (Takashi Masuda) descubrió su estilo de trabajo y fue aceptado como artesano personal de la familia Masuda.

*Nakaban: Tatami de tablones colocado entre el tatami de invitados y el tatami tezen en paralelo. 

* Masuda Dano: 1848 (Kaei Gen) - 1938 (Showa 13). Empresario japonés. Su verdadero nombre es Takashi Masuda. Dirigió la economía de Japón en su infancia y apoyó al Mitsui Zaibatsu. Participó en el establecimiento de la primera empresa comercial general del mundo, Mitsui & Co., y lanzó el periódico Chugai Price, el predecesor del Nihon Keizai Shimbun. También era muy famoso como maestro del té, lo llamaban "Duno" y "el mayor maestro del té desde Sen no Rikyu".

Historia de Masanari Ando, ​​curador de Ikegami Honmonji Reihoden

Jardín trasero Ikegami Honmonji/Shotoen abierto al público
  • Ubicación: 1-1-1 Ikegami, Ota-ku, Tokio
  • Acceso: 10 minutos a pie desde la "Estación Ikegami" de la línea Tokyu Ikegami
  • 日時/2024年5月4日(土・祝)〜7日(火)各日10:00〜15:00(最終受付14:00)
  • Precio/Entrada gratuita *Prohibido beber y beber
  • Teléfono/Roho Kaikan 03-3752-3101

¡Atención futura EVENTO + abeja!

Atención futura CALENDARIO DE EVENTOS Marzo-Abril 2024

Presentamos los eventos de arte de primavera y los lugares de arte que se presentan en este número.¿Por qué no sales un trecho en busca de arte, por no hablar del barrio?

Consulte cada contacto para obtener la información más reciente.

Grupo de Estudio de Arte GMF <sexto trimestre> Teoría cultural japonesa que descifra el arte: La ubicación del ambiguo yo japonés

Fecha y hora

4 mes 20 día (sábado)
14:00 - 16:00
场所 Galería Minami Seisakusho
(2-22-2 Nishikojiya, Ota-ku, Tokio)
Precios 1,000 yenes (tarifa de material, tarifa del lugar incluida)
Organizador / Consulta

Galería Minami Seisakusho
03-3742-0519
2222gmf@gmail.com

Más Informaciónotra ventana

JAZZ&AFRICANPERCUSSIONGIG LIVEAT Galería Minami Seisakusho Kyuhashi So JAZZQUINTET

Fecha y hora

4 mes 27 día (sábado)
17:00 inicio (apertura de puertas a las 16:30)
场所 Galería Minami Seisakusho
(2-22-2 Nishikojiya, Ota-ku, Tokio)
Precios 3,000 円
Organizador / Consulta

Galería Minami Seisakusho
03-3742-0519
2222gmf@gmail.com

Más Informaciónotra ventana

Festival Internacional de Música de Tokio 2024

 

Fecha y hora

5 de mayo (viernes/feriado), 3 de mayo (sábado/feriado), 5 de mayo (domingo/feriado)
Consulte el sitio web a continuación para conocer los horarios de apertura de cada día.
场所 Salón Cívico de Ota/Salón Grande Aprico, Salón Pequeño
(5-37-3 Kamata, Ota-ku, Tokio)
Precios 3,300 yen a 10,000 yen
*Consulte el sitio web a continuación para obtener detalles sobre los precios.
Organizador / Consulta Secretaría del Comité Ejecutivo del Festival Internacional de Música de Tokio 2024
03-3560-9388

Más Informaciónotra ventana

Festival familiar de la calle Sakasagawa

 

Fecha y hora 5 de mayo (domingo/festivo)
场所 Calle del río Sakasa
(Alrededor del 5/21/30 Kamata, Ota-ku, Tokio)
Organizador / Consulta Comité Ejecutivo de Shinagawa/Ota Osanpo Marche, Asociación Cooperativa Comercial de la Calle Comercial de la Salida Este de Kamata, Plan de Carreteras Delicioso de la Salida Este de Kamata
oishiimichi@sociomuse.co.jp

Música KugelMúsica Kugel En vivo en la galería Minami Seisakusho

Fecha y hora 5 mes 11 día (sábado)
17:00 inicio (apertura de puertas a las 16:30)
场所 Galería Minami Seisakusho
(2-22-2 Nishikojiya, Ota-ku, Tokio)
Precios 3,000 yenes (incluye 1 bebida)
Organizador / Consulta

Galería Minami Seisakusho
03-3742-0519
2222gmf@gmail.com

Más Informaciónotra ventana

Concierto Cross Club Fresh Green

Sr. Katsutoshi Yamaguchi

Fecha y hora 5 de octubre (sábado), 25 (domingo), 26 de octubre (sábado), 6 (domingo)
Las actuaciones comienzan a las 13:30 todos los días.
场所 club cruzado
(4-39-3 Kugahara, Ota-ku, Tokio)
Precios 5,000 yenes para adultos y estudiantes de secundaria, 3,000 yenes para estudiantes de primaria y secundaria (ambos incluyen té y dulces)
* No se admiten niños en edad preescolar
Organizador / Consulta club cruzado
03-3754-9862

Consultas

Sección de Relaciones Públicas y Audiencias Públicas, División de Promoción de la Cultura y las Artes, Asociación de Promoción Cultural del Distrito de Ota

Número de vuelta