Documento de relaciones públicas / información
Este sitio web (en adelante, "este sitio") utiliza tecnologías como cookies y etiquetas con el fin de mejorar el uso de este sitio por parte de los clientes, publicidad basada en el historial de acceso, conocer el estado de uso de este sitio, etc. . Al hacer clic en el botón "Aceptar" o en este sitio, usted acepta el uso de cookies para los fines anteriores y para compartir sus datos con nuestros socios y contratistas.Respecto al manejo de información personalPolítica de privacidad de la Asociación de Promoción Cultural del Distrito de Otaを ご 参照 く だ さ い。
Documento de relaciones públicas / información
Publicado el 2023/1/5
El documento de información sobre artes culturales de Ota Ward "ART bee HIVE" es un documento de información trimestral que contiene información sobre la cultura y las artes locales, recientemente publicado por la Asociación de Promoción Cultural de Ota Ward desde el otoño de 2019.
"COLMENA DE ABEJAS" significa colmena.
¡Junto con el reportero de barrio "Mitsubachi Corps" reunido por reclutamiento abierto, recopilaremos información artística y la entregaremos a todos!
En "+ bee!", Publicaremos información que no se pudo introducir en papel.
Artículo destacado: ¡Ikegami + abeja!
Art Place: propietario de "KOTOBUKI Pour Over"/artista suminagashi/artista Shingo Nakai + bee!
¡Atención futura EVENTO + abeja!
Ikegami es el lugar donde falleció San Nichiren, y es una ciudad histórica que se ha desarrollado desde el período Kamakura como una ciudad templo del Templo Ikegami Honmonji.Estamos tratando de revitalizarlo como una ciudad de arte mientras aprovechamos el paisaje único y el estilo de vida tranquilo de Teramachi.Entrevistamos al Sr. Keisuke Abe y al Sr. Hideyuki Ishii, quienes administran la librería compartida "BOOK STUDIO" en Ikegami. "BOOK STUDIO" es una colección de librerías pequeñas con un estante mínimo de 30 cm x 30 cm, y cada estante recibe un nombre único por parte del propietario del estante (propietario de la tienda).
BOOK STUDIO, una librería compartida con un tamaño mínimo de estante de 30 cm x 30 cm
Ⓒ KAZNIKI
¿Cuánto tiempo lleva activo BOOK STUDIO?
Abe: "Comenzó al mismo tiempo que la apertura de Nomigawa Studio* en 2020".
Cuéntanos sobre el concepto de la tienda.
Abe: Hablando de librerías en el mundo, hay librerías pequeñas y tiendas grandes en la ciudad. Es más divertido y conveniente ir a una librería grande con muchas cosas. Si es diseño, hay muchos libros de diseño. Hay libros relacionados al lado, y puedes encontrar esto y aquello. Pero eso es de la librería, creo que es solo un aspecto de la diversión.
Lo interesante de las librerías tipo compartir es que las estanterías son pequeñas y los gustos del dueño de la estantería se pueden expresar tal y como son.No sé qué tipo de libros están alineados.Al lado de un libro de haiku, de repente puede haber un libro de ciencia.Los encuentros aleatorios como ese son divertidos. "
Ishii: BOOK STUDIO es un lugar para la autoexpresión.
También haces talleres.
Abe: Cuando el dueño de la tienda está a cargo de la tienda, usamos el espacio de Nomigawa Studio para realizar un taller planificado por el dueño de la tienda. Es atractivo".
Ishii: No quiero poner los pensamientos del dueño del estante solo en ese estante. Sin embargo, si el estante está vacío, no aparecerá nada, así que creo que es importante enriquecer la librería".
¿Cuántos pares de propietarios de estantes tiene actualmente?
Abe: “Tenemos alrededor de 29 estantes.
Ishii: Creo que sería más interesante si hubiera más Tananishi. .
¿Cómo reaccionan los clientes a la librería compartida?
Abe: Algunos de los repetidores que vienen a comprar libros vienen a ver un estante específico.
¿Es posible que los clientes y los propietarios de los estantes se comuniquen directamente?
Abe: El dueño de la estantería es el encargado de la tienda, entonces también es atractivo poder hablar directamente con la persona que recomienda los libros de la estantería, le diremos al dueño de la estantería que esa persona ha venido y comprado ese libro. No lo sé, pero creo que, como propietario de un estante, tengo muchas conexiones sólidas con los clientes".
Ishii "Dado que el comerciante está de servicio, no siempre es posible conocer al propietario del estante que está buscando, pero si el momento es el adecuado, puede reunirse y hablar. También puede pegar el .
Abe: Si nos envía una carta, se la entregaremos al propietario.
Ishii: Había una tienda llamada Haikuya-san, y un cliente que compró un libro allí dejó una carta para el propietario de la estantería. También la hay.
Abe: Debido a las circunstancias de todos, suele ser el último minuto, pero también les estoy informando sobre el horario de esta semana, como el propietario del estante.
Ishii: “Algunos de los propietarios de estantes no solo venden libros, sino que también publican sus propios libros.
Nomigawa Studio donde también se llevan a cabo talleres planificados por el Sr. Taninushi
Ⓒ KAZNIKI
¿Podría hablarnos de las atracciones de la zona de Ikegami?
Ishii: Ambos hablamos de que no podemos hacer cosas malas porque tenemos a Honmonji-san. No hay duda de que la presencia del templo ha creado esta atmósfera única. Ikegami tiene una columna vertebral sólida".
Abe: Por supuesto, no puedo hacer nada descuidado, pero siento que quiero ser de alguna ayuda para la ciudad. Solo mirar las aves que vienen al río puede ser divertido, como cuando es temporada de patos o cuando vienen aves migratorias. La condición del agua, o la expresión del río, es diferente cada día. La luz del sol que brilla en la superficie del río también es diferente. Creo que es lírico y agradable poder sentir ese tipo de cambio todos los días".
Ishii: Espero que el río Nomikawa se vuelva más limpio y amigable. En realidad, se planeó cerrar todo el río y convertirlo en una alcantarilla. Ha sobrevivido como está ahora. Es un río que sobrevivió milagrosamente, pero al actualmente tiene poco contacto con los residentes. Espero que se convierta en un lugar donde la gente pueda tener más contacto.
*Nomigawa Studio: un espacio de usos múltiples que puede ser utilizado por cualquier persona, incluida una galería, un espacio para eventos, un estudio de distribución de video y una cafetería.
Izquierda con camiseta original de Nomigawa Studio
Sr. Ishii, Sr. Noda, Sr. Son y Sr. Abe
Ⓒ KAZNIKI
Nacido en la prefectura de Mie. Opera Baobab Design Company (oficina de diseño) y Tsutsumikata 4306 (distribución en vivo de viajes de negocios y consultoría de distribución).
Nacido en Tokio.arquitecto paisajista. Estableció Studio Terra Co., Ltd. en 2013.
Actualmente estamos buscando un propietario de estante.
Rengetsu fue construido a principios del período Showa.El primer piso es un restaurante de soba, y el segundo piso esHatagoHa sido popular como salón de banquetes. En 2014, el propietario cerró por su avanzada edad. En el otoño de 2015, se revivió como una antigua cafetería de una casa privada "Rengetsu", y se ha convertido en pionera del nuevo desarrollo urbano en el distrito de Ikegami, así como en la renovación de antiguas casas privadas.
Café de la antigua casa popular "Rengetsu"
Ⓒ KAZNIKI
Cuéntanos cómo empezaste la tienda.
"Cuando el restaurante de soba Rengetsuan cerró sus puertas, los voluntarios se reunieron y comenzaron a discutir cómo preservar el edificio. Estaba perdido, así que levanté la mano y dije: 'Lo haré'".
Hoy en día, el antiguo café de la casa privada "Rengetsu" es famoso, por lo que tengo la imagen de que fue viento en popa desde la apertura, pero parece que hubo muchas dificultades hasta el lanzamiento.
"Creo que pude hacerlo debido a mi ignorancia. Ahora que tengo el conocimiento de cómo administrar una tienda, nunca podría hacerlo incluso si recibiera una oferta. Cuando lo probé, fue "Un shock financieramente. Creo que la ignorancia fue lo más difícil y la mejor arma. Tal vez tuve el coraje de asumir el desafío más que nadie. Después de todo, cinco meses después de recibir la oferta, ya estaba abierta".
Eso es temprano.
"Antes de que abriera la tienda, comenzamos a filmar una película llamada "Fukigen na Kashikaku", protagonizada por Kyoko Koizumi y Fumi Nikaido. Tuvimos la suerte de poder ampliarla. En realidad, la mitad del piso en el primer piso es un plató de cine, e hicimos la otra mitad (risas)”.
Escuché que dirigías una tienda de ropa de segunda mano antes que Rengetsu.Creo que la ropa vieja y las casas viejas tienen algo en común para aprovechar al máximo las cosas viejas.Qué opinas.
"Me di cuenta después de que comencé Rengetsu, pero lo que hago en mi vida es crear valor nuevo en las cosas viejas. La manera de crear ese valor es contar historias. Los seres humanos siempre están expuestos a historias. Ver dramas, leer libros, pensar sobre el futuro, mirando hacia el pasado, vivimos inconscientemente sintiendo historias. Su trabajo es conectar personas e historias".
¿Es lo mismo cuando vendes ropa?
"Resultó ser el caso. Cuenta la historia de qué es la ropa. Las personas que usan la ropa encuentran valor en las historias y se involucran en sus vidas".
Cuéntanos sobre el concepto de la tienda.
"El tema es permitir que las personas experimenten la civilización y la cultura. Al remodelar, quise hacer del primer piso un espacio en el que puedas caminar con los zapatos puestos, y el segundo piso tenga tapetes de tatami para que puedas quitarte los zapatos. El primer piso no es una casa privada antigua como es, sino un espacio que se ha actualizado para que coincida con la época actual. El segundo piso está casi intacto y está cerca del estado de la antigua casa privada. Para mí, el primer piso es civilización, y el segundo piso es cultura. Estoy viviendo por separado para poder experimentar esas cosas”.
Acogedor espacio que conduce al jardín.
Ⓒ KAZNIKI
Así que eres particular en la coordinación de las cosas viejas con el presente.
“Ahí está eso, ¿no te sientes incómodo en una tienda que se ve genial?
¿Qué tipo de clientes tienes?
"Muchos de ellos son mujeres. Los fines de semana hay muchas familias y parejas. Me dijeron que estaba bien, pero pensé que era un poco diferente. Creo que el mejor marketing para mí es no establecer un objetivo".
¿Has notado algo después de probar la tienda?
"Este edificio fue construido en 8. No sé sobre la gente de esa época, pero ciertamente vivían aquí. Más allá de eso, somos ahora, y soy parte de esa gente, así que incluso si me voy , si este edificio permanece, siento que algo continuará.
De lo que me di cuenta cuando abrí esta tienda es que lo que hago ahora conducirá a algo en el futuro.Quiero que Rengetsu sea un lugar que conecte el pasado, el presente y el futuro.Y sería feliz si nacieran nuevos recuerdos e historias en la vida de cada cliente al pasar un tiempo en Rengetsu. ”
Al entrar en contacto con la cultura y las artes, puedes decir que tu vida se expande y sientes que tienes una vida propia antes de nacer y después de que te hayas ido.
"Lo entiendo. Lo que existí desaparecerá cuando me haya ido, pero lo que dije y el hecho de que trabajé duro se extenderá y vivirá sin que me dé cuenta. Te diré que los edificios antiguos son cómodos, y yo Les diré, quiero transmitir que las personas que vivieron en la era Showa están conectadas con el presente. Hay varios pasados, y creo que varias personas en el pasado pensaron en nosotros ahora y trabajaron duro. También haremos nuestro mejor esfuerzo para el futuro de la misma manera. Quiero que más personas puedan difundir la felicidad, no solo la felicidad que tenemos frente a nosotros”.
¿Es posible sentir tal sentimiento solo porque es un edificio tan antiguo?
"Por ejemplo, en el segundo piso, te quitas los zapatos sobre los tatamis. Quitarte los zapatos es como quitarte una prenda de vestir, así que creo que está más cerca de un estado relajado. La cantidad de casas con tatamis es disminuyendo, así que creo que hay diferentes formas de relajarse”.
Un espacio relajante con tatamis
Ⓒ KAZNIKI
¿El nacimiento de Rengetsu cambió la ciudad de Ikegami?
"Creo que la cantidad de personas que han venido a Ikegami con el propósito de visitar Rengetsu ha aumentado. Cuando se usa en dramas o en los medios, las personas que lo han visto continúan enviando información sobre su deseo de visitar Rengetsu. También estamos transmitiendo correctamente (risas). Creo que cada vez más personas están interesadas en Ikegami, no solo en Rengetsu. El número de varias tiendas atractivas también está aumentando. Ikegami es un poco como una revitalización.
Cuéntanos sobre las atracciones de Ikegami.
"Tal vez porque es una ciudad templo, el tiempo puede fluir de manera diferente en Ikegami. Hay muchas personas que disfrutan el cambio en la ciudad.
Sr. Motofumi Wajima en "Rengetsu"
Ⓒ KAZNIKI
El dueño de la antigua cafetería de la casa privada "Rengetsu". 1979 Nace en la ciudad de Kanazawa. En 2015, abrió una antigua cafetería privada "Rengetsu" frente al templo Ikegami Honmonji.Además de la rehabilitación de antiguas viviendas particulares, será pionera en nuevos desarrollos urbanísticos en el distrito de Ikegami.
KOTOBUKI Pour Over es una casa de madera renovada en la esquina de la calle comercial Ikegami Nakadori con grandes puertas de vidrio.Se trata de un espacio alternativo* dirigido por Shingo Nakai, escritor y artista suminagashi*.
Una casa japonesa única pintada de azul
Ⓒ KAZNIKI
Cuéntanos sobre tu encuentro con suminagashi.
"Hace veinte años, me sentía incómodo con la educación artística en Japón, así que me quedé en Nueva York y estudié pintura. Durante una clase de pintura al óleo en la Art Students League*, el instructor miró mi pintura al óleo y dijo: "¿Qué es No es una pintura al óleo". Además, fue el momento en que dijo: "Me parece una caligrafía", y algo cambió en mi conciencia.
Después de eso, regresé a Japón e investigué varios aspectos de las artes y la cultura tradicionales japonesas.Fue allí donde encontré la existencia de un papel decorativo llamado papel de escribir para hiragana y caligrafía, que se estableció en el período Heian.En el momento en que me enteré, me conecté con lo que sucedió en Nueva York y pensé, este es el único.Mientras investigaba sobre papel, me encontré con la historia y la cultura del suminagashi, una de las técnicas decorativas. "
¿Qué te atrajo de suminagashi?
“El encanto de suminagashi es su método para reflejar la profundidad de la historia y el proceso de creación de la naturaleza”.
¿Qué te hizo pasar de la caligrafía al arte contemporáneo?
"Mientras hacía caligrafía, investigué e hice papel yo mismo. No podía acostumbrarme. Ryoshi era papel, y había muy poca demanda para que fuera una profesión. Cuando pensé en formas de hacerlo más fácil para los más jóvenes generación para asimilar, expresarlo como arte contemporáneo era más flexible. Suminagashi tiene el potencial para la expresión moderna ".
Sr. Nakai demostrando suminagashi
Ⓒ KAZNIKI
¿Qué te inspiró a abrir la tienda?
"Encontré este lugar por casualidad cuando estaba buscando un taller/propiedad residencial. Hago mucho trabajo en el sitio, como pintar directamente en las paredes, por lo que es una pérdida de tiempo cuando el taller está vacío. También lleva a los intercambios con nuevos artistas. No hay muchos lugares en Japón donde puedas conversar mientras disfrutas de una taza de café o alcohol y aprecias las obras de arte, así que quería probarlo yo mismo, así que comencé".
Por favor díganos el origen del nombre.
“Este lugar fue originalmenteKotobukiyaEste es el lugar donde había una papelería.Al igual que con el suminagashi que estoy haciendo, creo que es muy importante transmitir algo y que algo permanezca en medio del cambio.Incluso mientras se llevaban a cabo los trabajos de renovación, muchas personas que pasaban me dijeron: ``¿Eres pariente de Kotobukiya?
Es un nombre auspicioso, así que decidí heredarlo.Por eso le puse el nombre de KOTOBUKI Pour Over con la idea de servir café y verter algo encima, Kotobuki = Kotobuki. ”
espacio de cafetería
Ⓒ KAZNIKI
¿Por qué era un café?
“Cuando estaba en Nueva York, no solo exhibía mi trabajo y lo apreciaba en silencio, sino que la música estaba a todo volumen, todos bebían alcohol y el trabajo estaba en exhibición, pero no sabía cuál era el principal personaje. El espacio era realmente genial. Es ese tipo de espacio, pero no se siente como si estuvieras pasando a la clandestinidad, pero es un espacio donde puedes disfrutar de un delicioso café y un poco de sake especial. Quería crear un espacio donde podrías venir y tomar una taza de café.
Solía ser una papelería antes de ser una papelería, pero siento que es una especie de destino que un artista sumi-nagashi/ryogami lo reutilice.
"Exactamente. Cuando pasaba, vi que estaba escrito Kotobukiya Paper Shop, y que el edificio era alto, y pensé: '¡Vaya, esto es todo!'. Había un cartel de un agente de bienes raíces en la calle, así que Los llamé en el acto (risas)".
Cuéntenos sobre sus actividades de exhibición hasta el momento.
“Desde que abrimos en 2021, hemos realizado exhibiciones a intervalos de aproximadamente una vez cada uno o dos meses sin interrupción”.
¿Cuántas exposiciones propias hay?
"No estoy haciendo mi propia exposición aquí. He decidido no hacerlo aquí".
También estás colaborando con gente de teatro.
"Hay una compañía de teatro llamada 'Gekidan Yamanote Jijosha' cerca, y las personas que pertenecen a ella se llevan bien y cooperan de varias maneras. Me gustaría formar equipo con
¿Hay algún artista o exposición que le gustaría ver en el futuro?
"Quiero que los artistas jóvenes lo usen. Por supuesto, los artistas jóvenes necesitan crear obras, pero también necesitan experiencia en exhibiciones. Me gustaría proporcionar un entorno de exhibición donde pueda
Quiero crear algo a partir de este lugar donde los escritores puedan reunirse.Creo que sería genial si no hubiera una jerarquía, donde los escritores se reunieran en una relación justa, realizaran eventos y crearan nuevos géneros. ”
Una exhibición de instalación que reproduce trabajos y talleres de suminagashi
Ⓒ KAZNIKI
¿Alguna vez has sentido algún cambio en la ciudad de Ikegami al continuar con el espacio?
“No creo que tenga suficiente influencia para cambiar la ciudad, pero hay gente que vive en el barrio y se ha vuelto algo común salir a tomar un café y apreciar el arte. Compra lo que te gusta. También hay gente que quiere ver En ese sentido, creo que tendrá un pequeño impacto".
¿Qué piensas sobre el futuro de Ikegami?
"Me gustaría que hubiera más espacios, galerías y tiendas que pudiera recomendar a los clientes. Todavía hay muchas tiendas interesantes, pero sería bueno si pudiéramos realizar algún tipo de evento a la misma hora".
Es agradable que venga gente de fuera y es animado, pero no quiero que el ambiente sea incómodo para los locales.Será difícil, pero espero que el ambiente se convierta en un buen equilibrio. ”
* Suminagashi: un método para transferir patrones de remolinos hechos al dejar caer tinta o pigmentos en la superficie del agua sobre papel o tela.
*Espacio alternativo: Un espacio de arte que no es ni un museo de arte ni una galería.Además de exhibir obras de arte, apoya diversos géneros de actividades expresivas como la danza y el teatro.
*The Art Students League of New York: La escuela de arte donde estudiaron Isamu Noguchi y Jackson Pollock.
Shingo Nakai parado frente a la puerta de vidrio
Ⓒ KAZNIKI
Escritor/artista de Suminagashi. Nacido en la prefectura de Kagawa en 1979. KOTOBUKI Pore Over abrirá en abril de 2021.
Atención La información del EVENTO puede cancelarse o posponerse en el futuro para evitar la propagación de nuevas infecciones por coronavirus.
Consulte cada contacto para obtener la información más reciente.
Fecha y hora | 1 de enero (viernes) - 20 de febrero (sábado) 11: 00 ~ 16: 30 Días hábiles: viernes a domingo, festivos |
---|---|
场所 | Verter KOTOBUKI (3-29-16 Ikegami, Ota-ku, Tokio) |
Precios | 无 料 |
Organizador / Consulta | Verter KOTOBUKI Detalles en cada SNS |
Fecha y hora | 1 月 12: 00 ~ 18: 00 Cerrado: domingos, lunes y martes |
---|---|
场所 | SUMINISTRO DIARIO SSS (House Comfort 3, 41-3-102 Ikegami, Ota-ku, Tokio) |
Precios | 无 料 |
Organizador / Consulta | SUMINISTRO DIARIO SSS |
Fecha y hora | 2 de julio (sábado) -11 de agosto (domingo) 9: 00-16: 30 (hasta la entrada a las 16:00) Feriado regular: lunes (o al día siguiente si es feriado nacional) |
---|---|
场所 | Salón conmemorativo de Ota Ward Ryuko (4-2-1, Central, Ota-ku, Tokio) |
Precios | Adultos 500 yenes, niños 250 yenes *La entrada es gratuita para niños mayores de 65 años (se requiere acreditación), preescolares y personas con certificado de discapacidad y un cuidador. |
Organizador / Consulta | Salón conmemorativo de Ota Ward Ryuko |
Sección de Relaciones Públicas y Audiencias Públicas, División de Promoción de la Cultura y las Artes, Asociación de Promoción Cultural del Distrito de Ota