本文 へ

Sobre el manejo de información personal

Este sitio web (en adelante, "este sitio") utiliza tecnologías como cookies y etiquetas con el fin de mejorar el uso de este sitio por parte de los clientes, publicidad basada en el historial de acceso, conocer el estado de uso de este sitio, etc. . Al hacer clic en el botón "Aceptar" o en este sitio, usted acepta el uso de cookies para los fines anteriores y para compartir sus datos con nuestros socios y contratistas.Respecto al manejo de información personalPolítica de privacidad de la Asociación de Promoción Cultural del Distrito de Otaを ご 参照 く だ さ い。

Estoy de acuerdo

Información de rendimiento

Maestros de la música analógica de Kamata

Seguir enviando música al mundo
6 "Maestros de la música analógica"
¡El crítico musical Kazunori Harada presenta videos y oraciones!

Crítico musical: Kazunori Harada

crítico de música Después de trabajar como editor en jefe de "Jazz Criticism", continuó contribuyendo a periódicos, revistas, la web, etc., mientras también comentaba y supervisaba miles de CD / discos, y aparecía en transmisiones y eventos.Sus escritos incluyen "Kotekote Sound Machine" (Space Shower Books), "World's Best Jazz" (Kobunsha New Book), "Cat Jacket" y "Cat Jacket 2" (Music Magazine). En 2019, fue seleccionado como miembro del voto de la crítica internacional por la revista de jazz más antigua "Downbeat" en los Estados Unidos.Director de Music Pen Club Japan (anteriormente Music Authors Council).

El crítico musical Kazunori Harada conoce a Kamata Analog Music Masters

Video: Upright Monkey Man / Journey / Transistor Record

Entrevista: Ogura Jewellery Seiki Kogyo / Sound Attics / Sanada Trading Co., Ltd. (Joy Brass)

Proyecto especial: Yosuke Onuma x May Inoue Talk & Live

ナ ビ ゲ ー タ ー

Crítico musical Kazunori Harada

Disparo/Edición

Yuu Seto

Subtitulo

Campana Kimiko

 

动画

Masaya Ishizaki, dueño del bar de jazz "Pithecanthropus"

El número de discos analógicos de jazz es de unos 2,000. Presentamos "el encanto del jazz" y "el encanto de los discos analógicos".

Mono erguido (fundado en 1975)
  • Ubicación: 7-61-8 Nishikamata, Ota-ku, Tokio
  • Horario comercial / 18: 00-24: 00
  • Festivos regulares / Domingos y festivos
  • Teléfono / 090-8726-1728

ホームページotra ventana

Hirofumi Morita, dueño del bar musical "Journey"

El número de discos analógicos desde jazz y rock hasta soul y blues es de unos 3,000.Presentamos el sonido especial de la pantalla especial.

Journey (fundada en 1983)
  • Ubicación: 5-30-15 Kamata, Ota-ku, Tokio 20º Edificio Shimokawa B101
  • Horario comercial / 19: 00-25: 00
  • Festivos regulares / Domingos y festivos
  • Teléfono / 03-3739-7154

ホームページotra ventana

Mikiko Oka, Transistor Records Co., Ltd.

"La compañía discográfica más pequeña de Japón". Te presentamos el folk rock japonés de los 70, el boom de las bandas de los 90 y la música que quieres transmitir ahora.

Transistor Records Co., Ltd. (fundada en 1989)
  • Ubicación / 3-6-1 Higashiyaguchi, Ota-ku, Tokio
  • Teléfono / 03-5732-3352

ホームページotra ventana

 

Entrevista

Sr. Kotaro Ogura, director ejecutivo de Ogura Jewellery Machinery Co., Ltd.

Continuó fabricando agujas de registro con tecnología elaborada avanzada durante más de 70 años.

Ogura Jewellery Machinery Co., Ltd., una empresa establecida desde hace mucho tiempo que celebra su 130 aniversario. En 1894 (Meiji 27), logramos procesar y fabricar gemas para lanzar torpedos a pedido del Ministerio de Marina, y en 1938 (Showa 13) trasladamos nuestra oficina central a Iriarai (actualmente Ota Ward) en Omori Ward. .La producción récord de agujas ha estado en curso desde 1947.La aguja que es indispensable para la reproducción de discos, es creada por la avanzada tecnología de procesamiento de precisión cultivada durante muchos años.

“Me uní a la compañía en 1979, justo cuando el Walkman* salió a la venta. Unos años más tarde, con la llegada de los CD, la demanda de agujas para discos estaba claramente en declive.

Fuiste testigo del ascenso y la caída de las agujas récord. ¿Existen diferencias importantes entre las agujas fabricadas antes de la aparición del CD y la tecnología actual de fabricación de agujas?

"La tecnología de pulido ha evolucionado. Las agujas de registro que fabricaba cuando me uní a la empresa tenían baches cuando tomaba una imagen ampliada y eran inestables según los estándares actuales".

¿Cuántas agujas de discos produce al mes?

"No puedo decirte la cantidad de producción, pero debido al aumento de los pedidos del extranjero en Korona-ka, actualmente estamos en plena producción. Representa alrededor del XNUMX% de las ventas totales. Es difícil aumentarla". Más. Registre las agujas. Solo el proceso de ensamblar el cartucho no se puede mecanizar. Tiene que trabajar cuidadosamente con el ojo humano mientras lo mira con un microscopio. Incluso si solo inserta la aguja en el cartucho, debe mirar de cerca la dirección y el ángulo. Sí, es una tarea que consume mucho tiempo y requiere habilidad".

Hay cartuchos de tipo MM (imán móvil) y tipo MC (bobina móvil). Se dice que el tipo MM es una clase introductoria y que el tipo MC es una clase de clase alta.

"Recuerdo que hay unas XNUMX empresas en el mundo que fabrican agujas para discos ahora. Hay agujas para discos baratas en el mercado, pero estamos limitados a las agujas tipo MC. Material de las agujas Algunas de ellas son caras, pero también usan diamantes naturales . En el caso de las agujas de discos, se acaba cuando escuchas el sonido y el cliente te dice que no es bueno. La mayoría de los pedidos vienen de Europa. Cuida la cultura antigua, y he oído que los discos son cada vez más agradables. en casa, especialmente después de la enfermedad Corona, y la demanda de China ha aumentado recientemente.

En los últimos años, el vinilo ha ido recuperando la atención ¿Qué opinas al respecto?

“No creo que solo los parlantes sean digitales. Entonces, creo que cada vez más personas piensan que es mejor escuchar discos de vinilo a través de parlantes que CD. Ahora, fabricación, estoy haciendo investigación y desarrollo con la oficina central. organización en Ota Ward, pero creo que es un lugar muy conveniente. Lo más importante para nosotros es hacer cosas en Japón. Quiere continuar para siempre.

 

* Walkman: reproductor de audio portátil de Sony.Inicialmente hecho exclusivamente para reproducir cintas de casete.

 

Ogura Jewellery Machinery Co., Ltd. (fundada en 1894)

 

 

Kayoko Furuki, CEO de Sound Attics Co., Ltd.

Fabricación de sistema de altavoces original que "hace un sonido que se adapta a la persona"

Tan pronto como ingrese, los sistemas de altavoces de varios tamaños darán la bienvenida a los visitantes.La tecnología y los conocimientos cultivados a lo largo de muchos años de saber hacer, como la fabricación de sistemas de altavoces y el ajuste del sonido según los deseos del cliente, la venta de bobinas y condensadores, el corte de materiales de placas, etc., propondrán nuevas formas de disfrutar del sonido. ..

En 1978, abrió una tienda de electrónica en Nishikamata y vendió amplificadores en una esquina.Después de mudarse a Ikegami, se convirtió en una tienda especializada en audio y se mudó a Minamirokugo 90-chome a principios de los 2. Desde 2004, hemos estado operando en el actual Minamirokugo 1-chome.

"Ota Ward da la sensación de estar en el centro de la ciudad, y las casas y las fábricas coexisten. En la era Ikegami, la industria del audio en su conjunto tuvo un gran impulso, y la empresa que apoyó los primeros amplificadores digitales japoneses, la tienda de transformadores. También había artesanos que fabricaban cajas de parlantes y partes, y artesanos que cepillaron pianos. Se dijo que "el audio se ha convertido en una industria en declive" y sobrevivimos. Creo que esto se debe a la ventaja única de Ota Ward y la sensación a pequeña escala de crear una reproducción original. sistema de acuerdo con el pedido del cliente.

Al igual que la ropa hecha a medida, haces sonidos que son adecuados para cada cliente.

"En lo que he estado trabajando es en 'crear un sonido que se adapte a esa persona'. Mientras intercambiamos opiniones, crearemos un sistema que incorpore las intenciones del cliente. El sonido cambia con un solo tornillo. Hay varias personas que escriben planos, esos que no saben escribir planos pero les gusta soldar y quieren hacer solo eso, y los que nos lo dejan de principio a fin, pero lo que tienen en común es que quieren un buen sonido. Les pedimos a nuestros clientes que vengan aquí ( Sede de Sound Attics) para controlar el volumen del amplificador por sí mismos, preguntándoles sobre el tamaño de la habitación, si es tatami o piso, y cómo es el techo. Al hacerlo, puede ver qué volumen escucha normalmente. , por lo que seleccionaremos las partes de los altavoces en consecuencia".

Creo que la realidad es que no puedes escuchar ese sonido fuerte en Japón, especialmente en áreas residenciales densamente pobladas.¿En qué estás trabajando particularmente?

"Creo que hay muchas personas en Japón que usan audio en el extranjero, pero parece que están diseñados para escuchar a un volumen alto. Teniendo en cuenta la situación de la vivienda en Japón. Incluso con un volumen modesto, es mejor poder producir un sonido que cada parte pueda escuchar con firmeza. Con eso en mente, lo estoy haciendo para que si bajas el sonido, no escuches nada más que voces".

Antes del Korona-ka, había muchos clientes de Estados Unidos, Europa y Asia.

"Debido a que está cerca del aeropuerto de Haneda, gente de todo el mundo viene a visitarnos. Creo que es común en todo el mundo buscar un buen sonido. Continuaremos respondiendo a varias solicitudes y seremos únicos para todos". Me gustaría proporcionar el sistema de.

 

Sound Attics Co., Ltd. (fundada en 1978)
  • Ubicación / 1-34-13 Minamirokugo, Ota-ku, Tokio
  • Horario comercial / 9:00-18:00
  • Festivo habitual / Martes
  • Teléfono / 03-5711-3061

ホームページotra ventana

 

Sr. Kazufumi Sanada, director ejecutivo de Sanada Trading Co., Ltd. (Joy Brass)

Tienda especializada en trompetas y trombones.Músicos de talla mundial afirman ser un "lugar sagrado"

Es una tienda especializada en trompetas y trombones donde pasan varios músicos, desde música clásica prestigiosa como la Filarmónica de Nueva York, la Filarmónica Checa y la Filarmónica de Chicago hasta representantes del mundo del jazz como la Orquesta Count Basie y Terumasa Hino.Una de las razones por las que se promociona como un "lugar sagrado" por la parte superior del mundo es la excelente hospitalidad (hospitalidad sincera).

"Cuando trabajaba en una empresa de importación y venta al por mayor de instrumentos musicales, incluso si salían nuevos instrumentos musicales en Alemania y Estados Unidos, era difícil importarlos a Japón. Para manejarlos, abrí un negocio en Nakano Shimbashi. Fui a conseguir los derechos de agencia de cada fabricante, inicialmente también importaba instrumentos musicales de tubo de madera, pero quería sacar mis propias características como una nueva empresa, así que me acerqué a trompetas y trombones a partir de 1996. difundir la trompeta y el trombón de nuestro producto principal, Shires (Boston, EE. UU.), hemos estado usando el nombre Shires durante 3-4 años y el nombre Joy Brass durante unos XNUMX años".

Fue en 2006 cuando te mudaste a las cercanías de la estación Keikyu Kamata, ¿puedes decirnos el motivo?

"Es una buena ubicación, como estar cerca del aeropuerto de Haneda. Cuando me mudé a Kamata, el aeropuerto de Haneda todavía estaba centrado en vuelos nacionales, pero desde entonces han llegado muchos vuelos internacionales. Desde Yokohama. No solo eso, también Creo que es conveniente poder venir desde Chiba en un solo tren".

Parece que hay muchos estudiantes y trabajadores en la tienda, así como músicos profesionales.

"Extraeremos las necesidades del usuario final, es decir, "lo que el cliente quiere" por conversación, y propondremos el mejor método. Debido a que nos especializamos en trompeta y trombón, creo que estamos profundizando en cada instrumento, y si te preocupan las boquillas, podemos pensar juntos y ofrecerte una mejor boquilla. La tienda está en el segundo piso. Sí, puede ser difícil entrar al principio, pero me encantaría que pudieras venir y elegir. el instrumento con cuidado".

Escuché que el presidente Sanada también tocará la trompeta.

"Empecé con la corneta * cuando tenía XNUMX años, y después de eso mi maestro me enseñó a tocar la trompeta, y todavía toco en la gran banda de gente trabajadora. Me gusta Louis Armstrong y Chet Baker".

¿Te gustan los discos de vinilo?

"Todavía lo escucho mucho y siento que el sonido de la cinta de casete es muy realista. En el mundo de XNUMX y XNUMX, tengo la impresión de que el sonido que está sonando está recortado en alguna parte. Creo que se adapta al analógico elaboración de sonido que capta la atmósfera del lugar tal cual es, aunque haya ruido.”

 

* Corneta: Un instrumento de metal que fue el primero en incorporar una válvula de pistón desarrollado a principios del siglo XIX.La longitud total del tubo es la misma que la de la trompeta, pero como se enrollan más tubos, se puede producir un sonido suave y profundo.

 

JoyBrass (fundada en 1995)
  • Ubicación: 1-3-7 Minamikamata, Ota-ku, Tokio 2do piso
  • Horario comercial / Martes-Viernes 11:00-19:00, Sábados, Domingos y Festivos 10:00-18:00
  • Festivo habitual / Lunes (Abierto si es festivo nacional)
  • Teléfono / 03-5480-2468

ホームページotra ventana

 

特別 企 画

Onuma Yosuke x May Inoue Talk & Live

¡Dos guitarristas talentosos que están activos en crossover se reúnen en "Kamata"!
Me gustaría hablar sobre Kamata y los discos analógicos.


© Taichi Nishimaki

Fecha y hora

10/9 (Dom) 17:00 inicio (16:15 abierto)

场所 Centro de actividades del distrito de Shinkamata (Camcam Shinkamata) Sala multiusos B2F (grande)
(1-18-16 Shinkamata, Ota-ku, Tokio)
Precios Todos los asientos reservados General 2,500 yenes, estudiantes de secundaria y menores 1,000 yenes
Apariencia de la parte 1
(Charla: unos 30 minutos)

Yosuke Onuma
mayo inoue
Progreso: Kazunori Harada (crítico musical)

Apariencia de la parte 2
(En vivo: alrededor de 60 minutos)

Onuma Yosuke (Gt)
Mayo Inoue (Gt, Comp)
Kai petite (b)
Yuto Saeki (Drs)

Organizador / Consulta (Fundación incorporada de interés público) Asociación de Promoción Cultural del Distrito de Ota

Más Información

Kamata ★ Viejas y nuevas historias